Cultural Semantic Comparison between Chinese and English on Color Word “Yellow”
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
[1] Anna Wierzbicka. (1992) . SEMANTICS, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific configurations. Oxford University press.
[2] Wu Guohua (1997) . Introduction to cultural semantics. Teaching Russian in China, (01) : 2-7.
[3][4][5] Zhou Minghui, Li Beibei(2008) . A brief analysis of the yellow and red words in Chinese vocabulary and their cultural meanings [ j ] . Success (education), (05) : 188-189.
[6] Li Xiaohua, Yan Hui (2007) . A study of color codes from the perspective of quasi-typical theory an analysis of the cultural meaning of“Red” in English and Chinese. Journal of Weifang College, (03) : 39-41.
[7][8][9] Yang Yuangang (2005) . A contrastive study of the cultural semantics of English and Chinese words. East China Normal University. Other references B. .(1983) . The contrastive study of language and the typology of language. Kaduhov (1987)“General linguistics”(translated by Chang Baoru et Al.) , Foreign Language Teaching and Research Press 35.
DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v6i17.5470
Refbacks
- There are currently no refbacks.