An Analysis of the Characteristics of Education Policy on Bilingual Education based on the Case of Shanghai Pinghe Bilingual School
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
[1] Baker, W., & Sangiamchit, C. (2019). Transcultural communication: Language, communication and culture through English as a lingua franca in a social network community. Language and Intercultural Communication.
[2] Boumeester, M., Michel, M. C., & Fyndanis, V. (2019). Sequential multilingualism and cognitive abilities: Preliminary data on the contribution of language proficiency and use in different modalities. Behavioral Sciences, 9(9), 92.
[3] Chen, L.P. & Liu, Y.Q. (2009). Analysis of current Bilingual Teaching Policies in China. Guizhou Ethnic Studies (2), 5.
[4] Ministry of Education, China. (2021) By removing English from the final exam, Shanghai became a pilot city. https://wenku.baidu.com/view/c577b9cde309581b6bd97f19227916888486b909.html
[5] Fishman, J. A. (1973). Bilingual Education: What and Why?. Florida FL Reporter.
[6] García, O. (2011). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. John Wiley & Sons.
[7] Hélot, C. (2003). Language policy and the ideology of bilingual education in France. Language Policy, 2(3), 255-277.
[8] Huang, F., Teo, T., & Zhou, M. (2019). Factors affecting Chinese English as a foreign language teachers’ technology acceptance: A qualitative study. Journal of Educational Computing Research, 57(1), 83-105.
[9] Hornberger, N., & Vaish, V. (2009). Multilingual language policy and school linguistic practice: globalization and English‐language teaching in India, Singapore and South Africa. Compare, 39(3), 305-320.
[10] Johnson, D. C. (2010). The relationship between applied linguistic research and language policy for bilingual education. Applied Linguistics, 31(1), 72-93.
[11] Johnson, D. C., & Freeman, R. (2010). Appropriating language policy on the local level. Negotiating language policies in schools: Educators as policymakers, 13-31.
[12] Johnson, E. J., & Johnson, D. C. (2015). Language policy and bilingual education in Arizona and Washington state. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(1), 92-112.
[13] Kung, F. W. (2019). Teaching second language reading comprehension: the effects of classroom materials and reading strategy use. Innovation in Language Learning and Teaching, 13(1), 93-104.
[14] Ricento, T. (Ed.). (2009). An introduction to language policy: Theory and method. John Wiley & Sons.
[15] Vanbuel, M., & Van den Branden, K. (2020). Each primary school a school-based language policy? The impact of the school context on policy implementation. Language and Education, 35(1), 42-59.
[16] Weinberg, M. (2021). Scale-making, power and agency in arbitrating school-level language planning decisions. Current Issues in Language Planning, 22(1-2), 59-78.
[17] Shanghai Pinghe school. (2020). School profile. Shanghai male | Shanghai ICP for 06014032, 31011502006214 May be prepared. https://www.shphschool.com/aboutus
[18] Shanghai Language Working Committee. (2012). Notice of Shanghai Language Commission on printing and distributing the Guide of Shanghai Language Commission's Key Research Projects during the 12th Five-Year Plan period. Shanghai Language Committee No. 7, 2012 https://code.fabao365.com/law_584650.html
[19] Spolsky, B. (2007). Towards a theory of language policy. Working Papers in Educational Linguistics (WPEL), 22(1), 1.
[20] Zhang, S. (2022). China Center for Strategic Studies of Foreign Languages issued the World Languages and Cultures research project. Chinese Social Science Network. http://news.cssn.cn/zx/xshshj/xsnew/202204/t20220414_5403489.shtml
DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v7i1.7002
Refbacks
- There are currently no refbacks.