• Login
  • Register
  • Search

On the teaching of College English translation course

Tingting Wei

Abstract


with the increasingly frequent economic and cultural exchanges in various countries around the world, publicity translation
has become an important media for China’s foreign publicity, and also an important window for countries around the world to understand
China in depth. At present, in the context of promoting the development of Chinese culture to go out, the standard of foreign publicity
translation talents is also gradually improving, which also puts forward new challenges for English translation teaching in Colleges and
universities in China. At present, the traditional teaching mode of “talk, comment and practice” is still followed in the foreign publicity
translation class in Colleges and universities in China, and students lack the training of critical thinking ability and the ability to refl ect
on translation skills. In view of this, this paper focuses on the current situation of College English publicity translation teaching, and puts
forward the innovative new mode of translation teaching, hoping to improve the quality of publicity translation talent training.

Keywords


colleges and universities; Publicity translation; Flipped classroom; Translation evaluation

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] Lijun Liu Research on the application of corpus in College English translation teaching [j]Journal of Changchun University, 2022,32 (06): 90-93

[2] Yihua Zhu,Jian Zhang On the “name” and “reality” of publicity translation from the perspective of discipline [j]Shanghai translation, 2021 (05): 34-38

[3] Zimin Liu Research on Hybrid Teaching Mode of translation course for English Majors in Colleges and universities [j]Journal of Jilin Institute of

agricultural science and technology, 2021,30 (02): 102-105

[4] Ma YuanOn the translation skills of publicity from a cross-cultural perspective [j]Modern English, 2022 (1): 37-40

[5] Yao Yao Discussion on the teaching mode of College English translation course under the environment of educational informatization [j]Campus English,2021 (03): 32-33

[6] Dan Zuo On the translation theory of English publicity [j]Cultural and educational materials, 2018 (07): 216-217

[7] Yuhua He Research on the teaching of College English translation course under the fl ipped classroom teaching mode [j]Modern English, 2021 (05): 71-73

[8] Zheng Gao Research on the translation strategies of foreign publicity from the perspective of the “belt and road” strategy [j]Journal of Beihua University

(SOCIAL SCIENCE EDITION), 2016,17 (06): 18-22

[9] Qian Li On the translation theory of English publicity [j]Overseas English, 2019 (22): 46-47

[10] Huiyun Yin,Lixia Chen Enlightenment of publicity translation on professional English translation teaching [j]Examination weekly, 2015 (47): 96-97

[11] Min Niu Research on the innovation of College English translation teaching u nder the “Internet + education” [j]Journal of Huainan Polytechnic, 2022,22

(05): 115-117

[12] Meilin Shi Analysis on the optimization strategy of English translation teaching mode in Higher Vocational Colleges [j]English Square, 2022 (2): 111-

113

[13] Xiaodan Li Research on the methods and skills of English translation [j]Overseas English, 2022 (10): 30-31+34

[14] Qingmin Zhang Research on the Countermeasures of practical English translation teaching in Colleges and universities [j]Campus English, 2022 (1): 60-

62

[15] Yue Yang A study of publicity translation strategies from the perspective of intercultural pragmatics [j]Overseas English, 2022 (7): 44-46




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/modern-management-forum.v6i12.6955

Refbacks