• Login
  • Register
  • Search

Analysis of TCM Cultural Default and Its English Translation Based on Relevance Theory and Cultural Schema Theory

Defang Zou


Traditional Chinese medicine enjoys a high status in the world. At present, the culture of traditional Chinese
medicine is being promoted to the world and has become a worldwide medical culture. In the treatment of many
diseases, Chinese medicine has played an important role, which can fundamentally treat the disease and shorten the
recovery period of patients. At present, there are many problems in the process of TCM culture's promotion to the
world. The most important one is English translation of TCM. This article discusses TCM cultural default and its
English translation based on relevance theory and cultural diagram theory, analyzes TCM cultural default under the two
theories and proposes effective solutions.


Relevance Theory; Cultural Illustration;Traditional Chinese Medicine Culture; Default English Translation

Full Text:



1. Wang Guanjun, Liang Junxiong .Language, Culture and English Translation of Traditional Chinese Medicine

Literature [J]. Journal of Sun Yat-sen University, 2016, 26 (4) : 73.

2. Li Junjie, Peng Qinghua . Cultural Schema Explanation of English Translation of Traditional Chinese Medicine [J].

Chinese Journal of Traditional Chinese Medicine, 2016, 30 (5) : 118.

3. Jiang Xuejun.Cultural Schema and Translation in Chinese Medicine Classics [J]. Chinese Science and Technology

Translators Journal, 2017, 23 (1) : 35.

4. Liu Mingdong.Translatability of Cultural Schema and Its Implementation Methods [J]. Chinese Translators, 2017,

(2) : 37-38.

DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v4i1.1871