Investigation About “まで” and “までに”
Abstract
There are similarities and differences in the usage, meaning and continuity of “まで” and “までに” in Japanese grammar. Based on the previous research, this article uses the Sino-Japanese Translation Corpus to search for examples from the novels--- Norwegian Wood and The Man Who Comes Tomorrow--- to investigate them.
Keywords
Usage; Meaning; Continuation; Similarities and differences
Full Text:
PDFReferences
[1] Ichikawa Yasuko, 2005 ,”New Interpretation of Intermediate Japanese Grammar” Co., LTD
[2]Nita Yoshio, 2003,Modern Japanese Grammar, Japanese Descriptive Grammar Research Association
[3]”Super Cilin” , 2010, Sanseido
[4] Pan Guonan, 1979, Japanese Grammar Classification Interpretation, Xiuying publishing
DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v7i30.10989
Refbacks
- There are currently no refbacks.