• Login
  • Register
  • Search

Translation of Allusions in Xu Yuanchong's Translation of "The Romance of the Western Chamber" From the Perspective of Polysystem Theory

Yang Hu

Abstract


Wang Shifu is a famous dramatist in the Yuan Dynasty. The story of the west chamber is a Yuan zaju created by him, which is widely praised in the history of Chinese literature. The book adds a lot of artistic brilliance behind its artistic achievements. Xu Yuanchong's translation of the romance of the west chamber has the highest recognition among many versions. The use of translation strategies, neat and poetic forms, makes the translation of Allusions in the book smooth, natural and easy to understand. This is due to the new perspective brought by polysystem theory to Xu Yuanchong's translation strategy. From this perspective, we can have a clearer and deeper understanding of the allusion translation strategies in Xu's translation of the romance of the west chamber.

Keywords


Polysystem theory; Xu Yuanchong; Translation strategies

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] The victory of the Party. The wonderful work of the Classic Translation of "Three Beauties" -- A Review on the English translation of Xu Yuanchong's Story of the Western Chamber - Crying Banquet [J]. Foreign Language Teaching, 2007(01).

[2] DENG Mi. Cultural Default and Reconstruction of Chinese Classical Drama Translation from the perspective of Relevance Theory [J]. Journal of Central South University, 2007.

[3] Gao Luyi. The coping strategies of cultural factors in the English translation of The Story of the Western Chamber from the perspective of Readers' reflection Theory [C]. Fujian Foreign Language Association 2006 Annual Conference and Symposium Proceedings (II),2006.

[4] Gao Luyi, Chu Changsheng. Communicative Context Adaptation in the Translation of The Story of the Western Chamber [J]. Journal of Chifeng University, 2010(05).

[5] Li Han. To compare West Lake with West Lake, light and heavy makeup is always appropriate -- Xu Yuanchong's artistic achievement in the English translation of The Story of the Western Chamber [J]. Chinese Translation,2002.




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v7i34.12162

Refbacks