A Study on Lu Xun’s Translations of Novels Written by Takeo Arishima from the Perspective of the Field of Literary Production—— Centered on Chisakimonoe and Osuenoshi
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
[1] Ye Weiqu. History of Japanese Literary Trends [M].Beijing: Economic Daily Publishing House, 1997, 410
[2](Japanese) Aigo Nobutsuna. History of Japanese Literature [M]. Beijing: People’s Literature Publishing House English,1978:328.
[3] Lu Xun. Selected Work of Luxun Volume No. 11 [M]. Guangzhou: Huacheng Publishing House, 2021:113
[4] Lu Xun. Tombs [M].Nanchang: Jiangxi Education Press,2020:161.
[5] Lu Xun.Selected Work of Luxun Volume No. 16[M].Guangzhou: Huacheng Publishing House,2021:3.
[6] Bourdieu,Pierre. In Other Words:Essays towards a Reflexive Sociology [N].Cambridge:Polity Press,2004:133-134.
[7] Pierre Bourdieu. The Laws of Art—The Generation and Structure of Literary Fields [M]. Translated by Liu Hui. Beijing: Central Compilation and Translation Press. 2001:271.
[8] Ba Jin. Complete Works of Ba Jin, Volume 20 [M] Beijing: People’s Literature Publishing House, 1988:559.
[9] Selected by Lin Wenguang. Prose by Zhu Ziqing [M]. Chengdu: Sichuan Literature and Art Publishing House, 2008:23.
[10] Lu Xun. Complete Works of Lu Xun, Volume 2 [M]. Guangzhou: Huacheng Publishing House, 2021:45
[11] Julia Christina [French]. Subject, Intertextuality, and Psychoanalysis [M]. Beijing: Life, Reading, and New Knowledge Triple Bookstore, 2016.
DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v7i36.12715
Refbacks
- There are currently no refbacks.