• Login
  • Register
  • Search

Application Characteristics and Translation Methods of Leather Business English

Junfeng Li

Abstract


In recent years, China’s international trade industry has been gradually developing, leather commerce has also been rapidly developing, and English translation work has gradually become the key of international leather trade and international trade standards, but by our country’s English translation work affected, there may be more problems, affecting the development of leather industry. Pugh business development response personnel not only have the ability to translate English, but also need to have a wealth of leather business knowledge, especially the professional knowledge and professional terminology involved, which affect the key to the application of business English. The application of business English in leather industry needs to analyze the translation requirements and various skills, explore the problems to be paid attention to in application translation, and ensure the accuracy of business English translation.

Keywords


Leather business English; Application characteristics; Translation mode; Analyze

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] LIU L. Analysis of business English translation skills in leather industry [J]. Western Leather,2023,45(13):39-41. (in Chinese)

[2] Li Chao, Li Li. A study on the Cultivation of English Translation Talents for Leather Business -- Review on the Cross-cultural Communicative Competence of English Talents [J]. Leather Science and Engineering, 2012,32(05):113.

[3] LIU F.Research on Training of business English translation talents in leather Industry [J]. China Leather,202,51(04):24-27+31. (in Chinese)

[4] Yang N. Research on Training of English translation talents for leather business [J]. China Leather, 201,50(12):18-21. (in Chinese)




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v7i36.12730

Refbacks