• Login
  • Register
  • Search

An Analysis of the Communicative Language Teaching, An English Language Lesson and Related Teaching Materials

Yuqing Wang

Abstract


Methods of language teaching have been widely discussed to stimulate students’ English learning interest and language communicative competence, with communicative language teaching (CLT) in particular, while the application and analysis of CLTin classroom practice and specifi c English teaching materials are still rare. The purpose of this article is to explore communicativelanguage teaching and its application in an English language lesson and related teaching materials together with other theories andapproaches of language acquisition.

Keywords


Communicative Language Teaching (CLT); Application; English Language Lesson; English Teaching Materials

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] Anderson, J. (1993) Is a communicative approach practical for teaching English in China? Pros and cons. System, 21(4),pp.471–480.

[2] Applebee, A.N. (1974) Tradition and Reform in the Teaching of English: A History. Urbana, Ill.: National Council of Teachers of English.

[3] Breen, M. & Candlin, C. N. (1980) The essentials of a communicative curriculum in language teaching. Applied Linguistics, 1(2),pp. 89–112.

[4] Brown, H.D. (2001) Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. New York: Longman.

[5] Brown, H.D. (2007) Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. White plains, New York: Pearson Education.

[6] Canale, M. & Swain, M. (1980) Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), pp. 1–47.

[7] Carrell, P.L. (1983) Some issues in studying the role of schemata, or background knowledge, in second language comprehension. TESOL Convention, pp.81-92.

[8] Carrell, P.L. (1984) Schema theory and ESL reading: classroom implications and applications. The Modern Language Journal,68(4), pp. 332-343.

[9] Cathcart, R.L. (1989) Authentic discourse and the survival English curriculum. TESOL Quarterly, 23(1), pp. 105-126.

[10] Chen, C. & Zhang, Y. (1998) A perspective on the college English teaching syllabus in China. TESL Canada Journal, 15(2),pp. 69-75.

[11] Cunningham, S., Moor, P., Redston, C. & Crace, A. (2014) Cutting Edge. Starter. Students’ Book. New ed. Harlow, England :Pearson Education Limited.

[12] Farashaiyan, A., Tan, K.H., and Shahragard, R. (2018) An Evaluation of the Pragmatics in the "Cutting Edge" Intermediate Textbooks. 3L: Language, Linguistics, Literature, 24(4), pp. 158-170.

[13] Ferris, D. (1999) The case for grammar correction in L2 writing classes: A response to Truscott (1996). Journal of Second Lan-guage Writing, 8(1), pp.1–11.

[14] Gass, S.M. (1988) Integrating research areas: A framework for second language studies. Applied Linguistics, 9(2), pp.198-217.

[15] Griffiths, C. & Parr, J. (2001) Language-learning strategies: theory and perception. ELT Journal, 55(3), pp. 247-254.

[16] Harmer, J. (2015) The practice of English language teaching. 5th ed. Harlow, England: Pearson Longman.

[17] Harto Pramono, Y.G. (2005) Prepositions and Pictures in the English Learning Materials. K@ta: A Biannual Publication on the Study of Language and Literature, 7(2), pp. 94–103.

[18] Henner-Stanchina, C. & Riley, P. (1978) Aspects of autonomous learning. In ELT Documents 103: Individualization in Language Learning. pp. 75–97. London: British Council.

[19] Howatt, A.P.R. (1984) A History of English Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

[20] Khodadady, E. & Elahi, M. (2012) The effect of schema-vs-translation-based instruction on Persian medical students’ learning of general English. English Language Teaching, 5 (1), pp. 146-165.

[21] Lee, W.Y.C. (1995) Authenticity revisited: Text authenticity and learner authenticity. ELT journal, 49(4), pp. 323-328.

[22] Li, D. (1998) “It’s always more difficult than you plan and imagine”: Teachers’ perceived difficulties in introducing the communicative approach in South Korea. TESOL Quarterly, 32, pp. 677–703.

[23] Lightbown, P.M. & Spada, N. (2013) How languages are learned. 4th ed. Oxford: Oxford University Press.

[24] Littlewood, W. (1981) Communicative Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

[25] Moazam, I. & Jodai, H. (2014) Textbook Evaluation: A Reflection on Total English (Intermediate). Theory and Practice in Language Studies, 4(11), pp. 2402–2409.

[26] Morley, J. (2001) Aural comprehension instruction: principles and practices. In Marianne Celce-Murcia (ed.) Teaching English as a Second or Foreign Language. 3rd Edition. Boston: Heinle & Heinle.

[27] Nishino, T. (2008) Japanese secondary school teachers’ beliefs and practices regarding communicative language teaching: An exploratory survey. JALT Journal, 30, pp. 27–50.- 16 - Advances in Higher Education

[28] Oxford, R.L., Lavine, R.Z. and Crookall, D. (1989) Language Learning Strategies, the Communicative Approach, and their Classroom Implications. Foreign Language Annals, 22(1), pp. 29–39.

[29] Richards, J.C. & Rodgers, T.S. (1986) Approaches and methods in language teaching : a description and analysis. Cambridge: Cambridge University Press.

[30] Sakui, K. (2004) Wearing two pairs of shoes: Language teaching in Japan. ELT Journal, 58, pp. 155–163.

[31] Swain, M. (1985) Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass and C. Madden (eds.) Input in Second Language Acquisition. pp. 235-253. Rowley, MA: Newbury House.

[32] Swain, M. (2000) The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J.P. Lantolf (ed.) Sociocultural Theory and Second Language Learning. pp. 94-114. Oxford: Oxford University Press.

[33] Thornbury, S. (1999) How to teach grammar. Harlow: Longman : Pearson Education.

[34] Van Ek, J. & Alexander, L. G. (1980) Threshold Level English. Oxford: Pergamon.

[35] Wesche, M. & Skehan, P. (2002) Communicative teaching, content-based instruction, and task-based learning. In R. Kaplan (ed.) Handbook of applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.

[36] Wilkins, D. A. (1972) The linguistics and situational content of the common core in a unit/credit system. MS. Strasbourg: Council of Europe.

[37] Wilkins, D. A. (1976) Notional Syllabuses. Oxford: Oxford University Press.

[38] Zou, Y. Y. (1998) English training for professionals in China: Introducing a successful EFL training programme. System, 26,pp. 235-248.




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v6i17.5451

Refbacks