• Login
  • Register
  • Search

A Study of the Linguistic Landscape in Chinese Culture and Tourism Industry—— A Case of Yellow Crane Tower Park

Ying Zheng

Abstract


With the development of culture and tourism industry, many problems have been exposed due to lacking integration between culture and tourism industry. The issue of linguistic landscapes, which play an integral role as part of the culture and tourism industry and as a carrier of content, is rarely mentioned in the booming culture and tourism industry. In our survey of Yellow Crane Tower Park in Wuhan, Hubei province, China, we found that the linguistic landscape in this park suffers from poor quality, uneven distribution for non-common language translations and a single form of presentation. For higher quality and sustainable development of the culture and tourism industry, the design, use and management of the linguistic landscape need to be further strengthened to improve the overall quality of the landscape, enrich its presentation and update its content promptly.

Keywords


Culture and tourism; Linguistic landscape; Industrial integration; Yellow Crane Tower Park

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] Richard, Y. . (1997). Landry, rodrigue and bourhis, "linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: an empirical study," journal of language and social psychology. Food Labelling, 16(1), ii.

[2] Shang, G, & Souhui, Zhao. (2014). Linguistic landscape studies: Perspectives, theories and approaches. Foreign Language Teaching and Research, 46(2), 10.

[3] Zhao, P. , & Bin, W. U. . (2007). C-E translation of public signs on the main scenic spots in wuhan:present situation and countermeasures. Journal of Chongqing Institute of Technology(Social Science Edition).




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v7i3.7210

Refbacks