• Login
  • Register
  • Search

A Comparison of Landscape Architecture Translation Between Yang’s and Hou’s Versions of Dream of Red Mansions--Take the Grand View Garden as an Example

Dandan Zhang

Abstract


In recent years, the ecological garden industry under the guidance of ecological civilization construction has a strong momentum of development. The construction industry has paid more and more attention to the design and construction of architectural gardens. In recent years, many green buildings with the characteristics of ancient architectural gardens have emerged.As one of the greatest literary works in China, the description of architectural gardens in A Dream of Red Mansions is vivid and lifelike, among which the Grand View Garden is known to all, and is a model for later generations to imitate and build. From the perspective of cultural communication, this paper applies the foreignization and domestication translation theory of Lawrence Venuti who is an American translation theorist, to analyze the architectural landscape translation in Yang’s and Huo’s translations,aiming to provide reference for architectural landscape translation methods, so as to promote the external communication of Chinese ancient architecture. Through comparative analysis, this paper comes to the following conclusion: Foreignization and domestication are not completely opposite. When translating works, translators should integrate the two strategies of domestication and foreignization with the actual situation to achieve the dual role of transmitting the information of the original text and the source language and culture.

Keywords


English translation of A Dream of Red Mansions; Architectural Landscape Translation; Foreignization and Domestication

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] David Hawkes. The Story of the Stone [M]. London: Penguin Classic, 1974.

[2] Yang Xianyi, Gladys Yang. A Dream of Red Mansions [M]. Beijing: Foreign Languages Press, 2007.

[3] Venuti, Lawrence. The Translator’s Invisibility: A History of Translation [M]. London and New York: Routledge, 1995:20.




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v7i5.7316

Refbacks