• Login
  • Register
  • Search

A Study on Subtitles Translation of Cantonese Opera Movie“The Legend of White Snake” from the Perspective of Eco-translatology

Yang Sun, Jing Wang

Abstract


With the increasingly close exchanges between countries around the world, the government of China has attached great importance to promoting Chinese culture abroad and strengthening China’s discourse power and influence internationally. Chinese traditional drama, as the quintessence of Chinese culture, is worthwhile to spread overseas to enhance the soft power of our culture.Domestic films involving profound culture are eff ective channels for cross-culture communication. However, many factors still restrain the export of Chinese films, especially subtitles translation. Therefore, how to achieve appropriate subtitles translation is crucial for Chinese culture to go global. Taking eco-translatology as the theoretical basis, this paper aims to analyze the subtitles translation of the Cantonese opera film “The Legend of White Snake” from the perspective of three-dimensional transformation:language, culture and communication, so as to provide practical suggestions for subtitles translation and promote the dissemination of drama culture in English-speaking countries.

Keywords


Eco-translatology; Three-dimensional transformation; The Legend of White Snake; Subtitle translation

Full Text:

PDF

Included Database


References


[1] Hu, Gengshen. (2013). Eco-Translatology: Construction & Interpretation. Beijing: The Commercial Press.

[2] Hu, Gengshen. (2004). An Approach to Translation as Adaptation and Selection. Wuhan: Hubei Education Press.

[3] Hu, Gengshen. (2011). Research Focus and Theoretical Perspectives on Eco-Translatology. Chinese Translators Journal, (2):5-9+95

[4] Wen, Huimin & Wan, Tao. (2021). Cultural Default and Compensation Strategies in Subtitle Translation of the Documentary“Masters in the Forbidden City” from the Perspective of Eco-translatology. Journal of Science and Education, (6):188-189.

[5] Wang, Dongfeng. (1997). Cultural Default and Reconstruction of Textual Coherence. Journal of Foreign Languages, (6):56-61.

[6] Tu, Yuzheng. (2020). Analysis of the Role of Film Art in Cantonese Opera Culture Dissemination. Home Drama, (35):30-31

[7] Tang, Ding & Liu, Nanyang. (2022). Study on the Modernization of Cantonese Opera from the Perspective of Cultural Ecology:Taking the Cantonese Opera Film “The legend of the White Snake” as an Example. Home Drama, (3):5-6




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/ahe.v7i12.8348

Refbacks